Lyon
From EpiMedDat
In Lyon, a total of 6 epidemic events are known so far. It is a region.
Map of events in Lyon
Table
| Disease | DateStart date of the disease. | SummarySummary of the disease event | OriginalOriginal text | TranslationEnglish translation of the text | ReferenceReference(s) to literature | Reference translationReference(s) to the translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1348-04-20-Venezia | 20 April 1348 JL | Arivval of the Black Death in Venice, Avignon, Marseille and Messina, with estimated victims. Two fishermen infect Lyons. The plague is present several years and slowly moves North towards Germany and its regions up to the Baltic Sea | Venetiis una die, scilicet resurrectionis dominice, 900 homines preter parvulos absumptos fuisse, proditum est. In Avinione a Kalendis Februarii usque ad Kalendas Octobris centum milia perierunt. Retrospicias ad annos istius tricesimum primum et tertium annum Karoli IV. In Marsilia perpauci viventes remanserunt et in Messana. Duo piscatores per Rodanum de partibus inferioribus cum piscibus ascendentes, Lugdunum subintrabunt, et continuo vicus quietis eorum inficiebatur, et a minimo usque ad maximum, a puero usque ad senem decrepitum, viri et mulieres, simul omnes, illorum duorum pestifera contagione morientes, sic quod nec unus superfuit, perdebantur. Habuti autem lues hec cursum suum per annos multos, et a meridie lente diffundebatur in aquilonem, sic quod anno Domini 1350, venit in Theutoniam et plures ejus provincias, puta Westphaliam, Saxoniam, Slaviam, Daciam etc. | In Venice, it was reported that on one day, namely Easter Sunday, 900 people, excluding children, were consumed. In Avignon, from the first of February to the first of October, one hundred thousand perished, looking back thirty-one years to the third year of the reign of Charles IV. In Marseille, very few remained alive, as in Messina. Two fishermen from the lower parts of the Rhone, ascending with fish, entered Lyon, and immediately the quarters were infected with quiet disease, and from the least to the greatest, from child to decrepit elder, men and women together, all dying from the contagious pestilence of those two, so that not one survived, they perished. This plague had its course for many years, spreading slowly from south to north, so that in the year of our Lord 1350, it reached Germany and many of its provinces, such as Westphalia, Saxony, the Baltic Coast, Denmark, and others. | Heinrich von Herford 1859, pp. 273-274. | Translation by Martin Bauch |
| 1489-05-00-Lyon | April 1489 JL | While the weather in May is cold and wet, people are affected by severe cough. | Aprilis et Mayus fuerunt pluviosi et aquatici; fuit Mayus frigidus et regnavit tussis in gentibus. | April and May have been rainy and wet; May have been cold and people coughed a lot. | Chronique de Benoît Mailliard, p. 153 | Translation by Thomas Labbé |
| 1493-00-00-Savigny | 1493 JL | While the summer weather has been outstandingly dry and hot, a lot of people suffer from a disability called glene, that kills men, women and children. | Viguit infirmitas, quam glene vocamus, mirabiliter, ita quod multi homines, mulieres et pueri ex infirmitate illa, tam in villa Lugduni quam per patriam obierunt. | A disability spread wonderfully, that is called 'glene'. So that a lot of men, women and children died from this disease in Lyon and elsewhere in the region. | Chronique de Benoît Mailliard, p. 167 | Translation by Thomas Labbé |
| 1494-06-00-Lyon | June 1494 JL | A plague breaks out in Lyon. | Pestis letalis, que dicitur epidimia, in dicta villa Lugduni, in mense Junii, incepit vigere, adeo quod rex, regina et ceteri principes villam exierunt. Rex, regina, domini duces Aurelianis, Borbonii et ducissa Borbonii iverunt apud Viennam et a Vienna ad Valenciam Dalphinam. | A deadly plague, named epidemia, broke out in the city of Lyon in June, so that the King, the Queen and other prominent persons fled away from the city. The King with the Queen and the Duke and the Duchess of Bourbon went to Vienne, and then from Vienne went to Valence. | Chronique de Benoît Mailliard, p. 171. | Translation by Thomas Labbé |
| 1497-00-00-Lyon | September 1497 JL | An epidemic breaks out in Lyon and in Sain-Bel. | Epidimia, illo anno, viguit in villa Lugduni et pluribus locis patrie Lugdunensis et maxime in villa Sancti-Belli. | An epidemic affected this year the city of Lyon and its surrounding area, especially the city of Saint-Bel. | Chronique de Benoît Mailliard, p. 183. | Translation by Thomas Labbé |
| 1500-02-00-Rhône | February 1500 JL | An mortality of pigs breaks out in the Lyonnais and in the Forez. | In mense Februarii, illo anno, fuit magna pestillencia porcorum in pluribus tam patrie Forensis quam Lugdunensis locis. | In February of that year (1500), a great pestilence affected pigs in several places of the Lyonnais and of the Forez. | Chronique de Benoît Mailliard, p. 194. | Translation by Thomas Labbé |
Authority data:
