In 1355, a total of 3 epidemic events are known so far. It is a year. See also time and timelines.
Timeline
Table
Table
| Page | DateStart date of the disease. | SummarySummary of the disease event | OriginalOriginal text | TranslationEnglish translation of the text | ReferenceReference(s) to literature | Reference translationReference(s) to the translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1355-00-00-Florence | 1355 JL | In Florence dry and beautiful until mid-April, then much rain, from June very dry until mid-October. Then much precipitation with loss of a third of the seed grain. In summer, many infections and febrile diseases [rabies outbreak in Calabria?], total loss of the fruit harvest, many dead farm animals; good grain harvest; reason: A lunar eclipse on 16th of February. | Martedì notte alle ore IIII e mezzo, a dì XVI di febbraio MCCCLV, cominciò la scurazione della luna nel segno dell' Aquario, e all'ore V e mezzo fu tutta scurata, e bene dello spazio d'un altra ora si penò a liberare. E non sapiendo noi per astrologia di sua influenzia, considerammo li efetti di questo seguente anno, e vedemmo continovamente infino a mezzo aprile serenissimo cielo, e apresso continove acque oltre al modo usato e i rimanente d'aprile e tutto il mese di maggio, e apresso continovi secchi e stemperati caldi insino a mezzo ottobre. E in questi tempi estivali e autunnali furono generali infezzioni, e in molte parti malatie di febri e altri stemperamenti di corpi mortali umani, e singularmente malatie di ventre e di pondi co lungo duramento. Ancora avenne in questo anno un disusato accidente alli uomini, e cominciossi in Calavra a fFiume Freddo e scorse fino a Gaeta, e chiamavano questo accidente male arrabiato. L'affetto mostrava mancamento di celabro con cadimento di capogirli con diversi dibattimenti, e mordieno come cani e percotiensi pericolosamente, e assai se ne morivano, ma cchi era proveduto e atato guariva. E fu nel detto anno mortalità di bestie dimestiche grande. E in questo anno medesimo furono [p. 729] in Fiandra, e in Francia e in Italia molte grandi e diverse battaglie, e nuovi movimenti di guerre e di signorie, come leggendo si potrà trovare. E nel detto anno fu singolare buona e gra ricolta di pane, e più vino non si sperava, perché un freddo d'aprile l'uve già nate seccò e arse, e da ccapo molte ne rinacquono e condussonsi a bbene, cosa assai strana. E da mezzo ottobre a calen di gennaio furono acque continove con gravi diluvii, e perdessene il terzo della sementa, ma il gennaio vegnente fu sì bel tempo, che lla perduta sementa si raquistò. I frutti delli alberi dimestichi tutti si perderono in questo anno. Non aremmo stesa questa memoria se lla scurazione predetta non vi ci avesse indotto. | On Tuesday night at half past twelve o'clock, on the sixteenth day of February MCCCLV, the moon began to wax and wane in the sign of Aquarius, and at half past five o'clock it was all darkened, and within another hour it was free. And not knowing by astrology of its influence, we considered the effects of this following year, and saw continually until mid-April very clear skies, and thereafter continually counting waters beyond the usual manner and the remainder of April and the whole month of May, and thereafter dry and warm dry spells until mid-October. And in these summer and autumn times there were general infestations, and in many parts sicknesses of fever and other distempering of human bodies, and singularly sicknesses of the belly and abdomen with long duration. Again, in this year, an unfortunate accident happened to men, and it began in Calavra at Fiume Freddo and went as far as Gaeta, and they called this accident an angry disease. The affection showed a lack of celabrums with the fall of the head with various fights, and they bit like dogs and perished dangerously, and many died, but those who were provided and cured. And there was great mortality of domestic beasts in the said year. And in this same year there were [p. 729] in Flanders, and in France and Italy many great and diverse battles, and new movements of wars and lordships, as you will read. And in the said year there was a singularly good and abundant harvest of bread, and more wine was not hoped for, because one cold April the grapes that had already been born dried up and burned, and from the beginning many of them were reborn and were well, which is a very strange thing. And from the middle of October to the middle of January, there were heavy rains, and a third of the seed was lost, but the coming January was such good weather that the lost seed was regained. The fruits of the dimestique trees were all lost in this year. We would not have written this memoir if the aforementioned destruction had not induced us to do so. | Template:Matteo Villani 1995, Vol. 1, pp. 728-729 | Translation by DeepL |
| 1355-07-05-Sweden | 5 July 1355 JL | Pope Innocent VI approves the plea of Henricus Lamberti, deacon from the diocese of Lund, for a benefice under the altar of Saint Jacobi and Saint Laurentii in the cathedral of Lund with a yield of no more than six silver marks, which was left vacant by the death of Ingemar Johannis at the curia during the plague | Supplicat sanctitati vestre deuotus vester Henricus Lamberti, diaconus Lundensis diocesis, quatenus sibi de beneficio altaris sanctorum Iacobi et Laurentii situati in ecclesia Lundensi, cuius fructus etc. vi marcharum argenti valorem annuum communiter non excedunt, vacante per mortem Ingemari Iohannis, qui in Romana curia tempore pestilencie diem clausit extremum, dignemini prouidere cum non obstantibus et clausulis oportunis ac executoribus vt in forma. Fiat G. Et quod transeat sine alia lectione. Fiat G. Datum Auinione III nonas iulii anno tercio. | Your faithful Henry Lambert, deacon of the diocese of Lund, beseeches for the benefit of the altar of Saints James and Lawrence situated in the church of Lund, the fruits etc. of which by force of silver marks do not exceed the annual value and are vacant by the death of Ingemar Johannis, who closed the last day in the Roman court during the pestilence, deign to provide with non-obstacles and convenient clauses and executors as in form. And that should pass without another reading. Avignon, on the 5 July in the third year. | Diplomatarium Suecanum, S 5491, p. 861 | Translation by Carina Damm |
| 1355-08-00-Cyprus | August 1355 JL | In Cyprus and Tunis and surroundings were great abundance of locusts, which destroyed the harvest and the fields. It followed a famine and a mortality among the people. | Come abondarono grilli in Cipri e 'n Barberia In questo tempo abbondarono nell'isola di Cipri tanti grilli, che rimpierono tutti i campi alti da terra un quarto di braccio, e consumarono ciò che verde trovarono sopra la terra, e guastarono i lavori per modo che frutto no se ne poté avere in quest'anno. E 'l simigliante avenne questo medesimo anno MCCCLV i molte parti della Barberia, e massimamente nel reame di Tunisi; ed essendo mancato il pane al minuto popolo di Barberia, metteno i grilli ne'forni, e cotti alquanto incrosticati li mangiavano i Saracini, e con questa brutta vivanda mantenieno la misera vita, ma grande mortalità seguitò di quello popolo. |
How crickets were abundant in Cyprus and in Barbaria At that time there were so many crickets on the island of Cyprus that they covered all the fields up to the height of a quarter of an arm and consumed all the greenery they found on the ground. They destroyed the crops to such an extent that no fruit could be harvested that year. Something similar happened in the same year, 1355, in many parts of Barbaria, especially in the kingdom of Tunis. As bread became scarce for the common people of Barbarie, they put the crickets in ovens, and after they were baked and crusted, the Saracens ate them. With this unappetising food they maintained their miserable lives, but great mortality followed among this people. |
Matteo Villani 1995, Vol. 1, p. 703. | Translation by ChatGPT-3.5; Translation by DeepL; |
Authority data:
Retrieved from "https://epimeddat.net/index.php?title=1355&oldid=4338"
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
