EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1347-01-00-Piombino

From EpiMedDat

Map

Loading map...

Factbox for ID"Page ID" records the ID of a page. It is is provided by the <a class="external text" href="https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Extension:Semantic_Extra_Special_Properties">Semantic Extra Special Properties</a> extension. 550

Date startStart date of the disease. January 1347 "Janu" is not a number. +
Date endEnd date of the disease. +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Piombino
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s)
Epidemic waveAssociated epidemic wave Black Death
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text Italian
KeywordFurther keyword(s) Epidemics, Mortality
FactGridIDIdentifier of an item in FactGrid database Q1871668
last edited 11. 03. 2026 by Martin Bauch.

Black Death in Piombino, but only a few deaths in Milan.

Text originalOriginal text

Il detto morbo s'atachò a Pionbino, inperochè vi venne cierti Genovesi di quelle maledette galee, e morivi e' 3 quarti de le persone in Pionbino; per tanto si fu per abandonare. Queste maledette galee de' Genovesi venivano e aveano aiutato a' Saraceni e al Turco a pigliare la città di Romania che era de' Cristiani che non féro i Turchi, e per questo si tenea che Dio avea mandato tanta mortalità a i detti Genovesi e a' Cristiani e in Turchia, e morì in Saracina e' tre quarti e così de' Cristiani. A Milano morì poca gente, inperochè morì 3 fameglie, le quali le case loro furo murate l'uscia e le finestre, chè nissuno v'entrasse.

Text translationEnglish translation of the text

The said disease spread to Piombino, because certain Genoese from those accursed galleys came there, and three quarters of the people in Piombino died; for this reason the town was almost abandoned. These accursed Genoese galleys had come after helping the Saracens and the Turks to capture the city of Romania, which had belonged to the Christians and which the Turks had not previously taken. Because of this, it was believed that God had sent such mortality upon the said Genoese and upon the Christians and also in the lands of the Turks; and among the Saracens three quarters died, and likewise among the Christians. In Milan, however, few people died, because three families died there whose houses were sealed up—both doors and windows were walled up—so that no one could enter them.

References

  1. ^  Agnolo di Tura del Grasso : Cronache senese attribuita ad Agnolo di Tura del Grasso detta la Cronica Maggiore . In: Cronache senesi (= Rerum Italicarum Scriptores (RIS²) . 1). Zanichelli, Bologna 1939 , pp. 253–564
  2. ^ Martin Bauch / ChatGPT 5.2 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.