In 1423, a total of 4 epidemic events are known so far. It is a year. See also time and timelines.
Timeline
Table
Table
| Page | DateStart date of the disease. | SummarySummary of the disease event | OriginalOriginal text | TranslationEnglish translation of the text | ReferenceReference(s) to literature | Reference translationReference(s) to the translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1423-00-00-Korela land and Novgorod | 1423 JL | Plague in the Korel land and Novgorod (probably another wave of the Black Death = smallpox) | [6932] И моръ бысть в Корѣльскои землѣ. Того же лѣта моръ бысть в Новѣгородѣ железою и хракъ кровию<a href="#cite_note-1">[1]</a> | [6932] There was a plague in the Korel Land. The same year there was aplague with swelling/blister/cerebral oedema<a href="#cite_note-2">[2]</a> and with spitting of blood in Novgorod<a href="#cite_note-3">[3]</a> | None | |
| 1423-00-00-Novgorod | 1423 JL | Famine and plague lasting two years in Novgorod the Great<a href="#cite_note-1">[1]</a> | Въ си два лѣта [6929–6930] бысть глад и моръ великъ, и наметаша мертвых три скуделницѣ : одину въ святѣи Софѣи за олтарем, а двѣ у Рожества на полѣ<a href="#cite_note-2">[2]</a> | During these two years [6929–6930] there were great famine and plague, and three public graves were filled with the dead, one behind the altar in St. Sophia and two by the Nativity in the field. | None | |
| 1423-00-00-Novgorod 001 | 1423 JL | Famine and plague lasting two years in Novgorod the Great<a href="#cite_note-1">[1]</a> | Въ си два лѣта [6929–6930] бысть глад и моръ великъ, и наметаша мертвых три скуделницѣ : одину въ святѣи Софѣи за олтарем, а двѣ у Рожества на полѣ | During these two years [6929–6930] there were great famine and plague, and three public graves were filled with the dead, one behind the altar in St. Sophia and two by the Nativity in the field | Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, c. 414 | None |
| 1423-00-00-Valdipesa | 1423 JL | In Corno di Valdipesa arose a plague in this time. Buonaccorso Pitti wrote to his son to leave the city. They fled to Pescia and rented their a house for the next months. | [178] Nel detto anno essendo io a Castrocaro, e sentendo che la pistolenza cominciava al Corno di Valdipesa, scrissi a Luca mio figliuolo, ch'era là co' suoi figliuoli e colla Fioretta, che prestamente se ne partisse con tutta la sua famiglia e andassene in qualunche luogo la mortalità fosse stata e poi cessata. Ridussesi a Pescia a dì…di …e là tolse una casa con alquante masserizie e per prezzo di fiorini quatro d'oro il mese di fitto. E di poi da Castro Caro gli mandai a Pescia parte de' miei figliuoli; e di poi ch'io fu' tornato a Firenze, gli mandai lo resto de' nostri figliuoli; e di poi io e monna Francesca v'andammo e arivammo là in Pescia a dì ultimo di giugno. E perché la casa ci era piccola alla grande famiglia che noi eravamo, che 16 bocche continovo eravamo, sanza i forestieri che spesso in casa ci capitavano, tolsi una camera con uno letto a lato alla nostra abitazione per prezzo di lire tre il mese. | [178] In that same year, while I was in Castrocaro, and hearing that the plague had started at Corno di Valdipesa, I wrote to Luca, my son, who was there with his children and with Fioretta, telling him to quickly leave with his entire family and move to any place where the mortality had occurred and then subsided. He relocated to Pescia on the day... of ... and there rented a house with some furnishings for the price of four gold florins per month. Later, from Castrocaro, I sent part of my children to him in Pescia; and after I returned to Florence, I sent the rest of our children to him. Then, my wife Monna Francesca and I went there, and we arrived in Pescia on the last day of June. And since the house was too small for our large family – we were continuously 16 mouths to feed, not counting the guests who often visited – I rented a room with a bed next to our home for the price of three lire per month. | Buonaccorso Pitti: Ricordi 1986, p. 96. | Translation by ChatGPT-3.5 |
Authority data:
Retrieved from "https://epimeddat.net/index.php?title=1423&oldid=4394"
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
