Template:1420-06-00-Florence
Jump to navigation
Jump to search
1420, June | The plague struck the house of the author. They tried to escape the plague by fleeing, but nevertheless many died | La pestilenzia fu in casa nostra, come permisse Idio, che provede bene a tutte le cose, e cominciò dal fante, cioè Paccino, a l'uscita di giugno 1420; e poi da indi a 3 dì la Marta nostra schiava, e poi al primo dì di luglio la Sandra mia figliuola, e a dì 5 di luglio l'Antonia. E uscimmo di casa, e andammo dirimpetto; e infra pochi dì morì la Veronica: e uscimone e andammo in via Chiara, e presevi il male alla Bandecca e alla Pippa, e amendue s'andarono a Paradiso a dì (p. 97), 1 d'agosto, tutti di segno di pestilenzia. E cessò, e tornammo in casa nostra. Idio li benedica. Anche la ragione della Bandecca e di suo testamento appare al mio libro A c. … [1] | God who shows his wisdom in all things permitted the plague to strike our house. The first to succumb was our manservant Paccino at the end of June 1420. Three days later it was the turn of our slave-girl Marta, after her on 1 July my daughter Sandra and on 5 July my daughter Antonia. We left that house after that and went to live opposite, but a few days later Veronica died. Again we moved, this time to Via Chiara where Bandecca and Pippo fell ill and departed this life on 1 August. All of them bore the marks of the plague. It passed off after that and we returned to our own house. May God bless them all. Bandecca's will and her accounts appear on page ... of my ledger A. [2] |
- ↑ • Goro (Gregorio) Dati: Il libro segreto di Gregorio Dati (= Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XVII). Bologna 1869 , pp. 96-97.
- ↑ • Goro (Gregorio) Dati: Two memoirs of Renaissance Florence. The diaries of Buonaccorso Pitti and Gregorio Dati. New York/Evanston/London 1967, pp. 107-141 , p. 132.