Swedish
Jump to navigation
Jump to search
![]() Place |
![]() Time |
![]() Language |
![]() Disease |
![]() Animal |
![]() Keyword |
![]() Person |
![]() Nature event |
![]() River |
![]() Plague |
![]() Scribe |
![]() Social response |
![]() Victims |
In Swedish, a total of 8 epidemic events are known so far.
Events
Date | Summary | T |
---|
1349 | The plague was transmitted to Halland in Denmark, where it erupted in the autumn of 1349 in the port of Halmstad. King Magnus IV calls upon the population of Linköping to visit the mass, go to confession, give alms to the poor and the Church, and fast to keep the great plague away | Kong Magnus af Sverige, Norge og Skåne oppfordrer alle beboere i bispedommet i Linköping til at gå i kirke, ofre til de fattige, faste hver fredag, skrifte og give en svensk penning til ære for Gud og jomfru Marie for at holde den “stoora plago“ borte, som “staar nw omkring alt Norge oc Halland oc naakas nu hiit.” [1] | King Magnus of Sweden, Norway and Scania calls upon all residents of the diocese of Linköping to go to church, make offerings to the poor, fast every Friday, go to confession and give a Swedish penny in honour of God and the Virgin Mary to keep away the "great plague" that "is now around all of Norway and Halland and is now present here." (Translation: Carina Damm) |
1421 – 1422 | Eric of Pomerania issues a monetary statute that causes the devastation of many estates and severe mortality in Sweden | konungin en pänningh stadga stichtade – herra henning koningxmark thz dichtade – Sidan then penning stadga war sath tha wordo mang gozen ödhalagt – Riket plagadis mz stora dödha ther mz lagdis gozen ödha – the fatiga bönder som ater liffwa jämstor stadga sculle the giffwa – ther forre hundrada bönder boodhe – ther finnas nw naplika tiwgu godhe [2] | The king enacted a monetary statute – sir Henning Köningsmark dictated it – Since that money statute was set, many estates were destroyed – the kingdom was plagued with great death, therewith the estates were laid waste – the poor peasants who remained would supply equal provision – where before a hundred peasants lived, there are now hardly twenty estates (Translation: Carina Damm) |
1439, November | Nils Stensson, member of the Council of Sweden (riksråd) dies of the plague, and not because the imperial regent Karl Knutsson, the later King Karl VIII, had him imprisoned | til norköpung fördis niels tha, ther döde han aff pestilencia [3] | to Norrköping was Nils then led, where he died of the plague (Translation: Carina Damm) |
1440 | The imperial regent Karl Knutsson consults a maiden about his chances of being elected king. She replies that he should become king, and if not, three plagues would come upon Sweden: the first two are war and famine, and the third is pestilence. According to Karlskrönikan, the three biblical plagues hit Sweden in the same year when not Karl, but but Christopher of Bavaria was elected king | Jumfrun swarade ather swa tre plagar skal riket ther förre faa – stort örlog finna i alla endha oc minsta thera gotz ä hwart the wenda – aff hungar skola the lida nödh sa at mange haffua hwaske öll eller brödh – oc otalige warda saa osell at aff hungar skola the swelta i heel – the tridia pestilentia skal offuergaa at mange garda öda staa [4] | The virgin answered so again therefore shall the kingdom receive three plagues – great wars shall be found at all ends, and the least of these shall be everywhere – from hunger they will suffer misery so that many will have neither beer nor bread - and countless will be so miserable that from hunger they will starve to death - the third, pestilence, will pass by, leaving many farms desolate. (Translation: Carina Damm) |
1451 VN: 9000 |
As foreseen by another virgin, Sweden is hit by a severe plague shortly after the end of Christopher of Bavaria's reign and the begin of Karl VIII's rulership. Since there had also been a war and a famine, the chronicler considers all three prophecies to have been fulfilled. As a consequence of the plague, many farms all over the country are deserted. The number of victims in Stockholm is given as 9,000. | Thz andra jomfrun spadde sannedis tha thz war sa stor pestilencia J stocholm ouer ixM [900] dödde. A landet stodo manga stadz gardana ödhe [5] | The second maiden foresaw truthfully that there was such a great pestilence in Stockolm that over 9,000 [people] died. Many towns were deserted all over the country. (Translation: Carina Damm) |
1452 | Campaign of the Danish King Christian I in Västergötland and northern Småland. There, his army is forced to retreat, partly because it suffers from diseases and the plague of whom many die. | gud sende thom oc twa harda gäste – mz blodsot oc pestilencia han them freste – aff thenne sama store nödh - blef ther mongen aff them dödh – the tidzke ther strax fra konungen röcte [6] | God send them two hard guests - with a blood disease and pestilence he fed them - by this same great misery - many of them were killed (Translation: Carina Damm) |
1465 | Bishop Kettil of Linköping dies of the plague in Stockholm | Sedhen bleff iag siwk aff pestilens sott – och inghen kunde råda mig ther till bott – Jag sorgde oc gräth ath iag hade giortt ille – och loffuade gerna mig bätra wille - Med thz tog dödhen meg liiffwit wtåff – myn ånde iag i gudz hendher opgaff - J Stocholm ändade iag mitt liiff [7] | Then I fell ill with the plague - and no one could advise me to cure it - I grieved and wept that I had done wrong - and promised to do better - With that death took me away - and I commanded my spirit into God's hands - I ended my life in Stocholm (Translation: Carina Damm) |
1495 VN: 7.000 |
Fire, storm, and plague hit Stockholm in 1495, killing up to 7,000 people and counting. The plague did not only affect the city but ravaged the whole Kingdom of Sweden | eeldh storm pestilencia och ryzer akth – laatha nw alla see thera makth – eeldin stormar mz storan heetta – stokholms män faa thz sörgeligha weetta – öffuer södhermalm och östan mwr – flygher eeldin som eeth wr – och mangha haffua thz sporth – huru thz bran fraa gramunka gränd och in tiil norra porth – vii tusendh och än flere – i stokholm aff pestilencia dogho och än meere – och saa fasth öffuer sweriges riike [8] | fire, storm, pestilence and Russians act - now let everyone see their force - the fire storms with great heat- Stockholm's men get the sorrowful news – over Södermalm and the eastern wall - the fire flies like heavy wind – and many have it seen - how it burned from Gråmunka lane and into the northern port - seven thousand and even more - in Stockholm of pestilence died and even more - and so over the kingdom of Sweden (Translation: Carina Damm) |
References
- ↑ Diplomatarium Danicum, 1st–3rd series, 3, 3, no. 217, p. 170
- ↑ • Gustaf Edvard Klemming: Nya eller Karls-Krönikan. Början af Unions-Striderna samt Karl Knutssons Regering. 1389–1452. (= Svenska Fornskriftsällskapets Samlingar (SFSS)). P.A. Norstedt & Söner, Stockholm 1866 , p. 23, col. 648–657
- ↑ • Gustaf Edvard Klemming: Nya eller Karls-Krönikan. Början af Unions-Striderna samt Karl Knutssons Regering. 1389–1452. (= Svenska Fornskriftsällskapets Samlingar (SFSS)). P.A. Norstedt & Söner, Stockholm 1866 , p. 223, col. 6514-15
- ↑ • Gustaf Edvard Klemming: Nya eller Karls-Krönikan. Början af Unions-Striderna samt Karl Knutssons Regering. 1389–1452. (= Svenska Fornskriftsällskapets Samlingar (SFSS)). P.A. Norstedt & Söner, Stockholm 1866 , p. 230–31, col. 6720–6729
- ↑ • Gustaf Edvard Klemming: Nya eller Karls-Krönikan. Början af Unions-Striderna samt Karl Knutssons Regering. 1389–1452. (= Svenska Fornskriftsällskapets Samlingar (SFSS)). P.A. Norstedt & Söner, Stockholm 1866 , p. 290, col. 8485–8488.
- ↑ • Gustaf Edvard Klemming: Nya eller Karls-Krönikan. Början af Unions-Striderna samt Karl Knutssons Regering. 1389–1452. (= Svenska Fornskriftsällskapets Samlingar (SFSS)). P.A. Norstedt & Söner, Stockholm 1866 , p. 318, col. 9305–9309
- ↑ Gustaf Edvard Klemming: Svenska medeltidens rimkrönikor 3. Stockholm 1867–1868, p. 156. col. 4529–4536
- ↑ Gustaf Edvard Klemming: Svenska medeltidens rimkrönikor 3. Stockholm 1867–1868, p. 123. col. 3561–3571
| |||
|
This is an EpiMedDat page, and outside EpiMedDat it is a mirrored or cloned page or similar. Please note that the page may then be outdated (8.07.2025) and no longer relate to the content. The original page is or was located at http://epimeddat.net/wiki/Swedish |