Novgorod
Jump to navigation
Jump to search
Place |
Time |
Language |
Disease |
Animal |
Keyword |
Person |
Nature event |
River |
Plague |
Scribe |
Social response |
Victims |
In Novgorod, a total of 34 epidemic events are known so far. It is a city in Rus.
Events
| Date | Summary | T |
|---|
| 1170 | Epidemic among horses and soldiers in Novogrod.[1]. Expedition of prince Andrey Bogolyubsky of Suzdal on Novogrod.[2] | (6681) Бы(с)[ть] же моръ великъ вь конѣхъ и вь полкохъ, и нѣ оуспѣша ничтоже городу ихъ, и вьзворотишасѧ ѡпѧть вь своӕси. [3] | In that time (1170) was great epidemic among horses and troops [in Novogrod], and they [4] did not achieve anything, and come back to they self. (Translation: Adrian Jusupovic) |
| 1203 | Horse sickness in Novgorod and the sorrounding area | (6711) Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. [5] | In that year, because of our sins, they fell horses in Novgorod and in the villages, until it was impossible to go anywhere because of the stench (Translation: Dariusz Dabrowski) |
| 1203 | Horse sickness in Novgorod the Great | Тогo же лѣтa [6712], по грѣхомъ нашимъ, изoмроша конѣ в Новѣгородѣ и по селомъ, яко нѣлзѣ бяше поити смрады никуда же. [6] | The same year [6712] for our sins all the horses died in Novgorod and in the villages so that it was not possible to go anywhere for the stench. [7] |
| 1203 | Horse sickness in Novgorod and the sorrounding area | (6711) Томь же лѣтѣ, по грѣхомъ нашимъ, измроша кони Новѣгородѣ и по селомъ, яко нѣлзѣ бяше поити смрада никуда же Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов [8] | In that year, because of our sins, they fell horses in Novgorod and in the villages, until it was impossible to go anywhere becouse of the stench (Translation: Dariusz Dabrowski) |
| 1230 | Epidemic of famine in Novgorod. | Того же лѣта [6738] бы(с)[ть] моръ в Новѣгородѣ ѡт глада. Инїи лю(ди) рѣзахү своєго брата и ӕдѧхү, а инїи м[е]ртвоє трүпьє ӕдѧхү, а дрүзїи конїнү, и псинү, и кошки, инїи мохъ соснү, и листъ илемъ. И то все зло бы(с)[ть] за грѣхы наша. И бѣ тог(д)а нїкомү никого погрести мертвы(х)[ъ] ѡт множества. [9] | That year [1230] there was an epidemic in Novgorod from famine. Some people killed their brothers and ate, and others ate the dead bodies, and others ate horses, and dogs, and cats, and others moss, and wych elm [10] leaves. All this was for our sins. Because of the number of the dead, there was then no one to bury the dead. (Translation: Adrian Jusupovic) |
| 1291 | Horse sickness in Novgorod the great. | Того же лѣта [6799][11]посла господь казнь свою за грѣхы наша: помроша конѣ в Новѣгородѣ, мало ся и оста. [12] | The same year [6799] the Lord sent His punishment for our sins: the horses all died in Novgorod, and but few were left. [13] |
| 1342 | Cattle plague in Novgorod the Great | Сего же лѣта [6849][14] хлѣбъ бысть дешевъ, а скотъ рогатыи помре. [15] | Bread was cheap this year [6849], but horned cattle died. [16] |
| 1352, August 15 – 1353, March 24 | Black Death in Novgorod and other lands[17]. | Того же лѣта [6860] бысть моръ силенъ в Новѣградѣ, прилучися приити на ны, по человѣколюбию божию, праведному суду его; вниде смерть в люди тяжка и напрасна, от госпожина дни почалося нольнѣ и до велика дни, множество бещислено людии добрых помре тогда. Сице же бысть знамение тоя смерти: хракнеть кровью человѣкъ и до треи день бывъ да умрет. Не токмо же въ едином Новѣградѣ бысть сиа смерть, мню, яко по лицю всея земъля походи ; и ему же богъ повелѣ, тъ умре, а его же снабди, сего кажа наказует, да прочее дни о господѣ цѣломудрено и безъгрѣшно поживемъ. [18] | The same year [6860] there was a great plague in Novgorod; it came on us by God's loving kindness, and in His righteous judgment, death came upon people, painful and sudden, it began from Lady Day till Easter; a countless number of good people died then. These were the symptoms of that death: a man would spit blood and after three days he was dead. But this death did not visit Novgorod alone; I believe it passed over the face of all the land; and whom ever God commanded, that man died, and whomever he saved, him he admonished and punished, that the rest of our days we may live in the Lord virtuously and sinlessly. [19] |
| 1352, August 15 – 1353, March 24 | Black Death in Novgorod and other lands. | Того же лѣта [6860] [20] бысть моръ силенъ в Новѣградѣ, прилучися приити на ны, по человѣколюбию божию, праведному суду его; вниде смерть в люди тяжка и напрасна, от госпожина дни почалося нольнѣ и до велика дни, множество бещислено людии добрых помре тогда. Сице же бысть знамение тоя смерти: хракнеть кровью человѣкъ и до треи день бывъ да умрет. Не токмо же въ едином Новѣградѣ бысть сиа смерть, мню, яко по лицю всея земъля походи ; и ему же богъ повелѣ, тъ умре, а его же снабди, сего кажа наказует, да прочее дни о господѣ цѣломудрено и безъгрѣшно поживемъ[21] [22] | The same year [6860] there was a great plague in Novgorod; it came on us by God's loving kindness, and in His righteous judgment, death came upon people, painful and sudden, it began from Lady Day till Easter; a countless number of good people died then. These were the symptoms of that death: a man would spit blood and after three days he was dead. But this death did not visit Novgorod alone; I believe it passed over the face of all the land; and whom ever God commanded, that man died, and whomever he saved, him he admonished and punished, that the rest of our days we may live in the Lord virtuously and sinlessly[23] |
| 1390, autumn | Great plague in Novgorod the Great in autumn | Тои же осени бысть моръ силенъ велми в Новѣгородѣ; все лучися приити на ны по грѣхомъ нашим, велие множество крестиянъ умре по всим улицамъ; сице же знамение на людех: при смерти явится железа; пребывъ три дни, умре. Тогда же поставиша церковь святого Афанасиа въ единъ день, и свяща ю архиепископъ новгородчкыи владыка Иоанъ съ игумены и с попы и с крилосом святыя Софѣя; божьею же милостью и святыя Софѣя, стояниемъ и владычнимъ благословениемъ и преста моръ. [24] | The same autumn there was a great plague in Novgorod; all this came upon us because of our sins; a great number of Christians died in all the streets. And this was the symptom in people : a swelling would appear, and having lived three days [the man] would die. Then they erected a church to St. Afanasi in a single day, and Vladyka loan, Vladyka of Novgorod, consecrated it, with all the Igumens and priests and with the choir of St. Sophia; so by God's mercy and the intercession of St. Sophia, and by the blessing of the Vladyka, the plague ceased. [25] |
| 1417, Summer – 1418, Winter | A fearful plague among the people in Novgorod, and in Ladoga, in Russa, Porkhov, Pskov, Tver, Dmitrov, and in Torzhok, and throughout their districts and villages | В то же лѣто и зиму [6925] [26] бѣ моръ страшенъ в Новѣгородѣ на людех, и в Ладозѣ, и в Русѣ, и в Порховѣ, и во Пьсковѣ, и въ Торжьку, и въ Дмитровѣ, и во Тфѣри, и по властемъ и по погостомъ. И како могу сказати ту бѣду страшную и грозную, бывшюю в весь моръ; кака туга живым по мертвыхъ, понеже умножишася умерших въ градѣх и селех, тѣм же едва успѣваху живии мертвых опрятывати, на всякъ день умираху толко, яко не успѣваху погрѣбати их, а дворовъ много затвориша безъ людии. Преже яко рогатынею ударить и явится железа, или начнет кровию хракати и потомь дрожь имет и огнь ражьжет по всѣмъ уставам человѣческымъ естественым, и недуг походит; и в то болѣзни мнози, лежавъ, изомроша[27]. Мнозѣх же крестиянъ богъ помилова своею милостию: отъидоша житья сего въ аггельском чину, от архиереи маслом мазавшимся; и два посадника преставистася в том же чину: Иванъ Олександрович, Борисъ Васильевич. А владыка Семеонъ съ всею седмию сборовъ и съ крестианы, со кресты обходи около всего великаго Новагорода, молися богу и пречистѣи его матери о престатьи гнѣва божиа. [28] | The same summer and winter [6925] there was a fearful plague among the people in Novgorod, and in Ladoga, in Russa, Porkhov, Pskov, Tver, Dmitrov, and in Torzhok, and throughout their districts and villages. And how can I relate the fearful and terrible misery that there was during the whole plague ? What grief the living had for the dead, for the deaths increased so in towns and villages that the living had barely time to make the dead tidy for burial; so many died every day, that they had not time to bury them; and many houses were closed unoccupied. First of all it would hit one as if with a lance, choking, and then a swelhng would appear, or spitting of blood with shivering, and fire would burn one in all the joints of the body; and then the illness would overwhelm one; and many after lying in that illness died. But to many Christians God was merciful : they left this life entering the angelic order after receiving holy unction from the Vladyka. And two Posadniks died in the same order: Ivan Olexandrovich and Boris Vasilievich. And Vladyka Simeon with all the seven congregations, with the Christians and with crosses went round the whole of Great Novgorod, praying God and His Immaculate Mother to withhold the wrath of God ; and the Christians on horseback and afoot drew logs from the forest and built a church to St. Anastasia which was consecrated the same day by the Vladyka Simeon who performed a holy liturgy ; with the remainder of the logs, they erected a church to St. Ilya in Prussian Street. And the people of Novi-torg put up a church to St. Afanasi likewise in a single day, and performed a liturgy. [29] |
| 1423 – 1424 | Famine and plague lasting two years in Novgorod the Great[30] | Въ си два лѣта [6929–6930] бысть глад и моръ великъ, и наметаша мертвых три скуделницѣ : одину въ святѣи Софѣи за олтарем, а двѣ у Рожества на полѣ[31] | During these two years [6929–6930] there were great famine and plague, and three public graves were filled with the dead, one behind the altar in St. Sophia and two by the Nativity in the field. [32] |
| 1423 – 1424 | Famine and plague lasting two years in Novgorod the Great[33] | Въ си два лѣта [6929–6930] бысть глад и моръ великъ, и наметаша мертвых три скуделницѣ : одину въ святѣи Софѣи за олтарем, а двѣ у Рожества на полѣ [34] | During these two years [6929–6930] there were great famine and plague, and three public graves were filled with the dead, one behind the altar in St. Sophia and two by the Nativity in the field [35] |
| 1444 | Horse sickness in Novgorod and the Novgorod estates | И в то же время [6952], по грѣхомъ нашимъ, начаша кони мрети в городѣ и по волостемъ велми много; новгородци же въспятишася и не поидоша за Нарову. А в то время псковици прислаша в Новъгород свои послы о миру, и узрѣша, оже в Новѣгородѣ кони много падуть, а новгородци не идоша за Нарову, и отъѣхаша безъ миру. [36] | But for our sins at that very time the horses began to die in great numbers in the town and in the districts, so the men of Novgorod returned and did not go beyond the Narova.At that time the men of Pskov sent envoys to Novgorod about peace, and saw that horses were dying in Novgorod in great numbers, and that the men of Novgorod had not gone beyond the Narova, and left without coming to terms of peace. [37] |
| 1444 | Horse sickness in Novgorod and the Novgorod estates | И в то же время [6952], по грѣхомъ нашимъ, начаша кони мрети в городѣ и по волостемъ велми много; новгородци же въспятишася и не поидоша за Нарову. А в то время псковици прислаша в Новъгород свои послы о миру, и узрѣша, оже в Новѣгородѣ кони много падуть, а новгородци не идоша за Нарову, и отъѣхаша безъ миру. [38] | But for our sins at that very time the horses began to die in great numbers in the town and in the districts, so the men of Novgorod returned and did not go beyond the Narova.At that time the men of Pskov sent envoys to Novgorod about peace, and saw that horses were dying in Novgorod in great numbers, and that the men of Novgorod had not gone beyond the Narova, and left without coming to terms of peace. [39] |
References
- ↑ In that time Roman Mstislavich was the prince of Novogrod.
- ↑ The coalition consisted of Roman and Mstislav Rostislavich, Mstislav Andreevich
- ↑ Ipаt’еvskаia lеtоpis’ in Polnoe Sobranie Russkikh Letopiseĭ, vol. 2, Saint Petersburg 1908: Imperatorskaia Arkheograficheskaia Kommissiia, col. 560.
- ↑ Soldiers who beleaguered the city
- ↑ Полное Cобрание Pусских Летописей, vol. III, Mocква: Языки Руской Культуры, 2000 pp. 45–46
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 246.
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 43.
- ↑ Полное Cобрание Pусских Летописей, vol. III, Mocква: Языки Руской Культуры, 2000. pp. 45–46.
- ↑ Suzdal’skаia lеtоpis’ in Polnoe Sobranie Russkikh Letopiseĭ, vol. I, Moscow 2001: Iazyki Slaviankoĭ Kul’tury, col. 512
- ↑ In original text “илемъ”, what means Ulmus glabra Hudson, the wych elm or Scots elm: https://en.wikipedia.org/wiki/Ulmus_glabra
- ↑ Probably after the spring of 1291, because the events preceding the plague [the flood] took place then.
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 327.
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 111.
- ↑ The desease probably occurred in the winter of 1341/1342. Information about it is given at the end of March year 6849.
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 354
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 136.
- ↑ In the source, information about the Black Death is placed after the news of the death of Archbishop Moisiej, which occurred on July 3, 1352. It is also noted in the source that the plague raged from the feast of the Theotokos, i.e. they most likely refer to the period from one of the feasts dedicated to the Theotokos in 1352. These may include: Dormition - August 15, Birth - September 8, Pokrov - October 1, Introduction to the temple - November 21. According to the source, the plague ended on Easter (March 24) 1353
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 363
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 146, p. 146
- ↑ In the source, information about the Black Death is placed after the news of the death of Archbishop Moisiej, which occurred on July 3, 1352. It is also noted in the source that the plague raged from the feast of the Theotokos, i.e. they most likely refer to the period from one of the feasts dedicated to the Theotokos in 1352. These may include: Dormition - August 15, Birth - September 8, Pokrov - October 1, Introduction to the temple - November 21. According to the source, the plague ended on Easter (March 24) 1353 e until Easter (24 III) 1353
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 363
- ↑ Author, title, place year, p. XXX
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 146, p. 146.
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa, т. III, Mocквa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 383-384.
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 164.
- ↑ Perhaps the second, winter wave of the plague covered not only the winter months of 1417, but also the very beginning of the following year. As you know, in the Russian system the year began on March 1.
- ↑ Symptoms analogous to those in 1352/1353.
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, c. 408.
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 186.
- ↑ These events probably took place after Monday, September 1, 6629, so it will be the year 1421 and next
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, c. 414
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 191
- ↑ These events probably took place after Monday, September 1, 6629, so it will be the year 1421 and next
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, c. 414
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 191
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 424
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 201
- ↑ Новгородская первая летопись младшего изводa (Комиссионный список), in: Полное Cобрание Pусских Летописей, т. III, Mocвa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 424.
- ↑ The Chronicle of Novgorod 1016-1471 translated from the Russian by Robert Michell and Nevill Forbes […] with an Introduction by C. Raymond Beazley. London: Gray’s inn., W.C., 1914 (= Camden Third Series, Vol. XXV), p. 201.
| |
Cities of the Rus | ||
|---|---|---|---|
| |||
|
| This is an EpiMedDat page, and outside EpiMedDat it is a mirrored or cloned page or similar. Please note that the page may then be outdated (8.12.2025) and no longer relate to the content. The original page is or was located at http://epimeddat.net/wiki/Novgorod |