Majorca

From EpiMedDat
Jump to navigation Jump to search

In Majorca, a total of 5 epidemic events are known so far. It is a large island in western mediterranean.

Events

Date Summary
Source
Translation
 T
1347 – 1349 The Black Death with presumed origins in China or Ethiopia, spreading to Syria and Egypt. Discussion of its spread via Caffa and Constantinopel, Genoa and reaching the Iberian Peninsula.   Die Meinungen über die Herkunft dieses Ereignisses gehen auseinander. Der Gewährsmann erwähnte nach dem Zeugnis mancher christlichen Kaufleute, die nach Almeriah kamen, daß die Krankheit in dem Lande Hata entstanden sei; Hata heißt in der persischen Sprache China, wie ich es von einem Gewährsmann aus Samarkand gelernt habe. China ist die Grenze der bewohnten Erde nach Osten zu. Die Seuche ist in China verbreitet und von da aus ist sie nach dem persischen Irak, den türkischen Ländern gewandert. Andere erwähnten nach dem Bericht christlicher Reisenden, daß sie in Abessinien entstanden sei und von dort aus in die Nachbarländer bis nach Ägypten und Syrien vorgedrungen sei. Diese verschiedenen Berichte beweisen, daß die Katastrophe allgemein alle Länder und Zonen heimgesucht hat. Der Grund der Verschiedenheit der Berichte ist, daß, wenn sie in einem an der (p. 42) Grenze der Erde liegenden Lande erscheint, dessen Einwohner denken, daß die Krankheit dort entstanden sei; und von dort aus verbreitet sich diese Ansicht. Es ist uns auch von vielen Seiten berichtet worden, daß sie in der genuesischen Festung Kaffa gewesen sei, die unlängst durch ein Heer von mohammedanischen Türken und Romäern belagert wurde, dann in Pera, dann in dem großen Konstantinopel, auf den Inseln von Armania an der Küste des Mittelmeeres, in Genua, in Frankreich. Sie griff weiter über nach dem fruchtbaren Andalusien, überschwemmte die Gegenden von Aragon, Barcelona, Valencia u. a., verbreitete sich in dem größten Teil des Königreichs Kastilien bis Sevilla im äußersten Westen, erreichte auch die Inseln des Mittelmeeres Sizilien, Sardinien, Mallorca, Ibiza, sprang über nach der gegenüberliegenden Küste von Afrika und ging von da aus weiter nach Westen. [1] Opinions differ as to the origin of this event. According to the testimony of some Christian merchants who came to Almeriah, the author mentioned that the disease originated in the land of Hata; Hata means China in the Persian language, as I learnt from an author from Samarkand. China is the border of the inhabited earth to the east. The disease spread in China and from there it travelled to Persian Iraq and the Turkish countries. Others mentioned, according to the report of Christian travellers, that it originated in Abyssinia and from there spread to neighbouring countries as far as Egypt and Syria. These different reports prove that the catastrophe affected all countries and zones in general. The reason for the diversity of reports is that when it appears in a country lying on the (p. 42) frontier of the earth, its inhabitants think that the disease originated there; and from there this opinion spreads.

It has also been reported to us from many quarters that it was in the Genoese fortress of Kaffa, which was recently besieged by an army of Mohammedan Turks and Romæans, then in Pera, then in the great Constantinople, on the islands of Armania on the coast of the Mediterranean, in Genoa, in France. It spread further to fertile Andalusia, flooded the regions of Aragon, Barcelona, Valencia and others, spread through most of the kingdom of Castile as far as Seville in the far west, reached the Mediterranean islands of Sicily, Sardinia, Mallorca, Ibiza, jumped over to the opposite coast of Africa and from there continued westwards.. (Translation: Martin Bauch)


1348, June 1 – 1349, February 1 The Black Death reaches Almeria and other parts of Spain like Valencia and Majorca, but also Northern Africa with cities like Tlemcen and Tunisia. Mortality varies by month and also social topography is provided.   Diese Pest, die jetzt entstanden ist, und nach der gefragt wurde, scheint mir aus der ersten Art der erwähnten Ursachen entstanden zu sein. Es spricht dafür, dass sie sich in den meisten, wenn nicht in allen Ländern, zu allen Jahreszeiten jahrelang hin durch ausbreitete, ohne daß die Regeln des Regens, des Wehens der Winde in den verschiedenen Jahreszeiten sich viel ändern, weder nach eigener Beobachtung noch nach dem, was uns aus anderen Ländern erzählt wird. Die Jahreszeiten wechseln, ohne dass ihr Wechsel die Krankheit anscheinend beeinflusst, sondern sie bleibt sich immer gleich. Sie brach in Almeriah Anfang Rabi I. Jahr 749 aus (1. Juni 1348), wütete einen Teil des Frühlings, den ganzen Sommer bis in die Herbstmonate und einen Teil des Winters bis jetzt, wo mein Buch geschrieben wird, Mitte Di-lkifdah, das heisst die ersten Tage des Februar. Bis jetzt ist sie nicht weg, aber die Erscheinungen der Gnade Gottes sind zu spüren, möge er uns recht bald seine Gnade ganz zuwenden! Die ganze Zeit hindurch blieb die Art der Krankheit die gleiche; es kam aber vor, daß die Symptome sich den Jahreszeiten anpaßten. Sie fing leicht an, und es waren zuerst nur wenige Leute, die befallen wurden; dann nahm sie allmählich und (p. 41) leicht zu bis Ende Ğumādā 2., das heißt Ende September, und dann nahm sie heftig zu und erhielt sich ungefähr mit gleicher Heftigkeit bis jetzt. Es war äußerst gnädig von Gott, daß sie in Almeriah so leicht angefangen hat, denn wenn sie plötzlich die Leute überfallen hätte, wie das in anderen Stätten des Islam der Fall war, wären die Einwohner infolge des Schreckens hilflos zu grunde gegangen. Sie hat angefangen in einer Ecke der Stadt, die unter dem Namen Hūām bekannt ist, die Nordostecke am Ğabala, die Wohnstätte der Armen und Bedürftigen. Die ersten Fälle waren von Leuten mit dem Namen Beni Danna bekannt, und von ihnen aus verbreitete sich die Krankheit allmählich unter den Nachbarn langsam zunehmend, und auf die Umgebung übergreifend, bis sie die äußeren Grenzen der Stadt und dann das Stadtinnere erreichte. Die Höchstzahl an Todesfällen an einem Tage während der ganzen Zeit war 70, eine Zahl, die verhältnismäßig gering ist verglichen mit dem, was uns über andere Städte des Islam und der Christen berichtet wurde. Glaubwürdige Berichterstatter erzählten uns, daß an einem Tage in Tunis 1202 Todesfälle vorkamen, in Tilimsan über 700, unlägst in Valencia am Unsoratag 1500, auf der Insel Mallorca am 24. Mai 1252, wo die Überlebenden auf etwa ein Viertel der Gesamtzahl der Einwohner geschätzt wurden. Das gleiche wurde uns über alle größeren und kleineren Städte berichtet. [2] This plague which has now arisen, and which has been enquired after, seems to me to have arisen from the first kind of causes mentioned. It appears that in most, if not in all countries, it spread through all seasons for years, without much change in the rules of the rain, the blowing of the winds in the different seasons, either from our own observation or from what we are told from other countries. The seasons change without their change apparently affecting the disease, but it always remains the same. It broke out in Almeriah at the beginning of Rabi I year 749 (1 June 1348), raged part of the spring, the whole summer until the autumn months and part of the winter until now, when my book is being written, in the middle of Di-lkifdah, that is, the first days of February. So far it has not gone, but the manifestations of God's grace can be felt, may he turn his grace to us completely very soon! All this time the nature of the illness remained the same, but it happened that the symptoms changed with the seasons. It began lightly, and at first only a few people were afflicted; then it gradually and (p. 41) slightly increased until the end of Ğumādā 2, that is, the end of September, and then it increased violently and continued with about the same severity until now. It was most merciful of God that it started so easily in Almeriah, for if it had suddenly attacked the people, as it did in other places of Islam, the inhabitants would have perished helplessly as a result of the terror.

It started in a corner of the city known as Hūām, the north-east corner of Ğabala, the home of the poor and needy. The first cases were known from people called Beni Danna, and from them the disease gradually spread among the neighbours, slowly increasing and spreading to the surrounding area until it reached the outer limits of the city and then the city centre. The maximum number of deaths in one day during the entire period was 70, a number that is relatively low compared to what we have been told about other Islamic and Christian cities. Credible reporters told us that there were 1202 deaths in one day in Tunis, over 700 in Tlemcen, 1500 in Valencia on the day of the Unsorat, and 1252 on the island of Mallorca on 24 May, where the survivors were estimated at about a quarter of the total number of inhabitants. The same was reported for all larger and smaller towns. (Translation: Martin Bauch)


1397, July 15 A procession is organized in Montpellier against the mortality that affects the region. The city council orders the manufacturing of a gigantic candle, to be burn in the church of Notre-Dame-des-Tables. The disease lasted from May to December in Montpellier.   Item, dimergue a XV de julh, se fes procession general per la mortalitat la qual era general en las tres senescalcies Tholosa, Carcassona & Belcayre, la qual el dich paÿs acomenset el mes de may sobredig, et duret en Montpellier per tot lo mes de decembre ; la qual mortalitat acomenset en terra de Morolz & apres en la irlla de Rodas, de Chipre, de Genoha, apres el reyalme de Malhorca en Cathaluonha, en Tolsan & puoys segui tot l’autre paÿs. Et se dis una sollempna messa a Nostra Dona de las Taulas per lo dich mossen l’avesque de Magalona ; & se disseron dos sermons, la un davant lo cossolat, per maystre Peyre Borron de l’orde de predicados, et l’autre, per maystre Johan del Cres de l’orde dels augustins, maistres en theologia. Et se portet en la procession la ymagi de Nostra Dona de Taulas, lo cors sans. [3] Sunday, July 15, there was a general procession because of the epidemic which raged on all three districts of Toulouse, Carcassonne and Beaucaire. It started in this region in May and lasted in Montpellier the whole month of December. This epidemic started in the country of the Moors, passed on the island of Rhodes, then of Cyprus and Genoa; then in the kingdom of Majorca, in Catalonia, in Toulouse, then it continued throughout the rest of the country. A solemn mass was said at Notre-Dame-des-Tables by the Bishop of Maguelone; two sermons were delivered, one before the consulate by Master Pèire Borron, of the order of Preachers, and the other by Master Joan du Crès, of the order of the Augustinians, both masters in theology; during the procession, we carried the statue of Notre-Dame-des-Tables, the relics of Saint Cleophas, and the satue of Saint Sebastian.The same month, the lords consuls, with the alms of the good people of Montpellier, made a cord of wax of 1900 canes long which surrounded the whole city and the palisade, and which burned night and day on the main altar of the church of Notre-Dame-des-Tables. (Translation: Thomas Labbé)

References

  1. Dinānah, Taha: Die Schrift von Abī Ǧaʿfar Aḥmed ibn ʿAlī ibn Moḥammed ibn ʿAlī ibn Ḫātimah aus Almeriah über die Pest. (= Archiv für Geschichte der Medizin). 1927, pp. 27-81 , pp. 41-42
  2. Dinānah, Taha: Die Schrift von Abī Ǧaʿfar Aḥmed ibn ʿAlī ibn Moḥammed ibn ʿAlī ibn Ḫātimah aus Almeriah über die Pest. (= Archiv für Geschichte der Medizin). 1927, pp. 27-81 , pp. 40-41
  3. Anonymus: Équipe projet Thalamus, Édition critique numérique du manuscrit AA9 des Archives municipales de Montpellier dit Le Petit Thalamus. , http://thalamus.huma-num.fr/annales-occitanes/annee-1397.html (20 April 2020).
 Change the template   Change the category Cities of the Middle East and Greater Syria
AylaʿAjlūnAleppoAlexandriaCaffaCairoDamascusDamietteDeir KifaGazaHamaḤomsJaziraJerusalemMeccaTunisia
P Middle east.svg.png
 Change the template   Change the category Regions
AustriaBelgiumByzantiumCzechHollandFranceGermanyHungaryItalyMiddle EastSpainPolandRussiaSwitzerlandScandinaviaUkraine
P europe.svg.png
 How to Cite This Page?   Suggested citation
  "Majorca", in: EpiMedDat, ed. Martin Bauch, Thomas Wozniak et al., URL: http://epimeddat.net/index.php?title=Majorca. Last Change: 05.12.2023, Version: 13.11.2025.   All contents of EpiMedDat are licensed under CC BY-SA 4.0
This is an EpiMedDat page, and outside EpiMedDat it is a mirrored or cloned page or similar. Please note that the page may then be outdated (13.11.2025) and no longer relate to the content. The original page is or was located at http://epimeddat.net/wiki/Majorca

Change the Template