Day 6

From EpiMedDat
Jump to navigation Jump to search

In Day 6, a total of 14 epidemic events are known so far.

Locations and Spreading

  Date Summary  
Source
Translation
 T
1351 – 1351, December 6 In a charter from the end of the year 1351 John, Markgrave of Moravia, offers settlers, who are willing to settle down in Brno, which is depopulated by the plague, tax exemption for four years.   [...], qualiter condicio Ciuitatis nostr Brvnne que hactenus per perstilenciam et mortalitatem hominum miserabiliter deuastata et deserta fuit [...]. [1] [...] such is the condition of our city Brno, which has so far been miserably devastated and deserted through the plague and the mortality of the people [...]. (Translation: Christian Oertel)

1400, August 6 Letter of Coluccio Salutati, in which he mentioned a severe plague in Pistoia and the whole Tuscany   Pestis crudelis Pistorium debacchatur, adeo quod michi gratissimum sit, quod ibi receptus non fueris, laudoque quod id quod patria tibi offert amplectaris. Nicolaus tuus vivit Pistorium, presentavit litteras et die sequenti peste correptus occobuit. [,,,] Arrigus et Philippus, graviter infirmati, Dei dono libertai sunt. Pestis hec in hac urbe et per totam Tusciam crudelissime nimis sevit. [2] The cruel plague rages in Pistoia, so much so that I am greatly relieved that you have not been received there, and I commend you for embracing what your homeland offers you. Your Niccoló lives in Pistoia, he delivered the letters, and the following day, stricken by the plague, he died. [...] Arrigo and Filippo, severely ill, have by God's gift been freed. This plague is raging very cruelly in this city and throughout all of Tuscany (Translation: Martin Bauch)

1414, September – 1414, October 6 During the siege of the town of Brodnica, which is held by the Teutonic Knights, a desease (dysentry) if rife aomong the Polish troups, because, although they are well provided with meat, there is a serious shortage of bread. Many fall ill and some die.   Wladislaus Rex ad preces Nuntii apostolici absidionem Brodniczae solvit, vi morbi in exercitu grassante, commeatusque penuria admonitus, Constantiense Concolium indicitur. [...] Serpsit et aliud in castra sua ex mora diuturna in loco uno malum. Omnium siquidem victualium, carnis praecipue, exercitus suus regius habens abundantiam, panis egestate et penuria nimia angebatur: ex quo dysenteriae pestis coorta, plures mortales aut extenuavit, aut extinxit; a defectu quoque panis, brevi tempore interveniente, expeditio praefata, gamelica a Polonis eppelloctur, Pestilens quoque morbus, sanguinis profluvio concretus et a penuria panis concitatus, universa castra Regis pervaserat. [3] (Translation needed)

1436, June 6 – 1436, October 13 As plague hits the university of Vienna, lectures are suspended for several months. The peak of the outbreak claims the lives of 70 university members in August. One lecturer, Johannes Gössel, flees the city and reports the outbreak in a colophon to a commentary on the Sentences by Petrus Lombardus.   Explicit scribendo pariter et legendo in profesto sancti Nicolai scriptum huiusmodi et lectum in 3° libro Sententiarum anno Domini M°CCCC36, cuius libri prefati inchoavi leccionem feria secunda immediate post octavas. [p. 376] Pasce Anno 36. Attamen invalescente pestilentia anno predicto, videlicet 36, adeo quod de certo die una sepeliebantur 70 funera ante Assumptionis Beate Virginis, me tunc Wyenne constituo, pluribusque notabilibus suppositis universitatis pro tunc et paulo ante defunctis, videlicet professore Sacre pagine Magistro Petro Pirchenbart in collegio Ducis seniore regente ac lectore in theologia ; preterea Magistro Chünrado Herinbst similiter doctore, licet novo et non unius anni, in theologia, ordinis Predicatorum, sepulto in domo Predicatorum Wyenne. Ceterum Magister Urbanus de Mellico ecclesie sancti Stephani canonicus et in theologia doctore, peste violentante vita fungi desiit. Aliis omissis tam magistris, baccalariis quam scolaribus, viris moralissimis ac virtuosissimis, quorum felices cineres requiescant in summo. Postremo preceptis nature obtemperans debitumque eius persolvens Magister Johannes Strädlare de Langhüta baccalareus formatus in theologia ac collegiatus in Collegio Ducis epidimia tactus expiravit in loco prescripto, puta collegio. Duobus etiam scolaribus magistrorum ibidem paucis intervenientibus diebus [illegibile] ex post turbulentum mare presentis seculi exierunt. Quibus attentis universitas solemniter congregata indoctis et magistris conclusit ut decetero, videlicet a tempore paulo ante Assumptionis Marie, omnes actus scolastici, orationes pariter et consistoria universitatis penitus non fierent usque ad festum Cholomanni, aut si expediret et videretur per amplius huiusmodi actus suspenderentur. Quo concluso et habita plena universitatis vacatione, recessi post responsionem meam in aula statim ad partes nativas, die videlicet dominica immediate ante Assumptionis absentando me tredecem integris septimanis et die una. Postremo Wyennam redii feria tertia post Elizabeth inveniens tantum quatuor collegiatos presentes adhuc, cum quibus ego quintus. Toto enim tempore a suspensione lectionum et post recessum meum dumtaxat unus magistrorum collegio preerat, omnibus aliis absentibus, usque ad Cholomanni. In festo autem Katherine congregabatur universitas in suppositis ac doctoribus ac magistris, et pro tunc eligebantur primo omnes universitatis officiales et eadem die [illegibile] assignabantur lectiones in omnibus facultatibus. [4] (Translation needed) (Translation: Martin Bauch)

.

1463, July 25 – 1464, January 6
VN: 9000
So great mortality everywhere that a family has to flee temporarily   Item 1463 zu s. Jacobs tag hůb es hie an zu sterben und starb bis zů s. Lucien tag, und maint man das bei 9000 menschen tod seient; es sturben in sant Ulrichs pfarr allain bei 3500 Menschen. Man was so vast ausgeflohen, das man maint, es wären bei 3000 menschen außgeflohen. Zu sant Michels tag was ich vier tag hie, da sturben wol 500 mentschen in den vier tagen. Ich floch mit weib und kinden hie aus an sant Hilarien abent bis gen Menchingen und belaib da bis zů sant Nicolaus tag [p. 198], do zoch ich gen Memingen bis and er hailigen dreier künig abent, do kam ich wider haim. [5] (Translation needed)

1484, August 6 – 1484, 12
VN: 332
In 1484 a great plague raged in Głogów, in Lower Silesia from the feast of St Sixtus (August 6) to the advent of the Lord (December).   A(nno) d(omini) 1484 exorta est pestis magna in Glogovia, qualis non fuit per multos annos nec habetur in memoria hominum, et incepit circa festum Sixti et duravit usque ad adventum domini; et in ista peste mortui sunt homines parvi et magni, in summo sepulti sunt 332, qui obierunt in summo, in arena, in piscatia, in strata lapidea, sed in civitate mortui sunt sine numero, qui sepulti sunt apud s. Joannem, Nicolaum, cruciferos et apud monachos et alibi. [6] (Translation needed)

1498, June 6 A procession is organized in Metz to prevent the city against an epidemic of rubeola and properieulle (?). Mortality among children and adults.   Item, le mercerdy des festes de la Pentecotte, qui fut le VIe jour de jung, on fit une procession générale [...] en priant Dieu que voloit garder les biens de la terre, et garder la cité et le pays de guerre, et les corps humains de pestillence. Car tous les einffans devenoient mallades et de rougerieulle et de la propérieulle, et en mouroit beaucop, et morut des grans gens aussy. [7] On Wenesday after the Pentecost, the 6th of June, was held a procession [...] praying God to keep safe the agricultural goods, to prevent the country of the war, and human bodies of pestilence. Every children became actually sick with 'rougerieulle' and 'properieulle', and a lot of them died, as did some adult too. (Translation: Thomas Labbé)

References

  1. Codex Diplomaticus Moraviae, vol. VIII, p. 95, no. 129
  2. Coluccio Salutati: Epistolario (= Fonti per la storia d'Italia). Forzani, Rome 1891-1905 , vol. 3, p. 408
  3. Iohanis Dlugossii Annales seu cronicae incliti regni Poloniae, ed. Gaweda, vol. 11, 1, Warszawa 1985, p. 39f.
  4. Monica Brînzei: A student's notes on the plague in Codex Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 4497 (= Chôra 20/2022). , pp. 367-377 , pp. 375-376.
  5. Hector Mülich: Chronik des Hector Mülich 1348–1487. In: Die Chroniken der schwäbischen Städte: Augsburg (= Chroniken der deutschen Städte. 3). Hirzel, Leipzig 1866 , pp. 197–198
  6. Annales Glogovienses, in: Script. rer. Siles., vol 10, ed. Markgraf (1877), p. 46.
  7. Jean Aubrion: Journal de Jean Aubrion, bourgeois de Metz, avec sa continuation par Pierre Aubrion (1465–1512). F. Blanc, Metz , p. 405
 Change the template   Change the category Disease or Mortality by Day or Month or Season List  
History2.gif

JanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecember
SpringSummerAutumnWinter
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
Judgement DayJamesJubilee‏‎EasterMartinMichaelNativityPentecostPhilipLentWenceslas (28 IX)Christmas‏‎ (24 XII)

 Icon CiteThisPage 64.png   Suggested citation
  "Day 6", in: EpiMedDat, ed. Martin Bauch, Thomas Wozniak et al., URL: http://epimeddat.net/index.php?title=Day_6. Last Change: 05.02.2024, Version: 13.07.2025.   All contents of EpiMedDat are licensed under CC BY-SA 4.0
This is an EpiMedDat page, and outside EpiMedDat it is a mirrored or cloned page or similar. Please note that the page may then be outdated (13.07.2025) and no longer relate to the content. The original page is or was located at http://epimeddat.net/wiki/Day_6

Change the Template